| この土地の古い言い伝えによると、11世紀にフランスのノルマンディー地方から、ガラス職人一団が移住 |
| してきて、ガラス作りが始められたと言われており、外部との結婚も可能な限り避けて、永い間に特殊なコ |
| ミュニティーを形成していたようです。 |
| |
| ガラス製造は、数人のチームで行う必要があったので、親兄弟や従兄弟といったファミリーで作業する事 |
| が当たり前とされており、また技法の秘密を守る上からも、ファミリー単位での作業が最善の方法でした。 |
| |
| そして、16世紀頃からベネチアンガラスの台頭などもあり、ヨーロッパのガラス産業の情勢が変わり、各地 |
| へのガラス職人の移動が活発に行われるようになります。 |
| |
| 各国の領主達が、自国内でベネチアンガラスと同じようなものを製造しようと、有能な職人の誘致に乗り出 |
| したからですが、ベネチアは職人達を厳重な監視下に置き、技法を隠蔽していたため簡単に職人を連れ出 |
| すことが出来ませんでした。 |
| |
| そこで、高度なガラス製品を作ることが出来た、アルターレの職人に注目が集まりました。 |
| 彼らは、15世紀前後に「ガラス合同組合」を結成、4年間の勤労奉仕と、4年間の従弟期間を経たのち、国 |
| 外に出て修業を積んで帰ってくる事を義務づけていました。 |
| |
| 彼等は主に、王侯の宮廷や地方領主の下で、請われるままにガラス器や板ガラス、ステンド・グラスをなど |
| を作り、自らの技を磨いて1人前の熟練工となって帰還していたわけなのですが、国外にいる間は組合役 |
| 員達と緊密な連絡を取り、外国のニュースや新しい技術などを報告する役割も担っていました。 |
| |
| このようにアルターレのガラス職人達は、16世紀頃から北に向かい、各地のガラス産業の発達に計り知れ |
| ない貢献をしました。 |
| フランスやオランダ、イギリスといった、西北ヨーロッパでの新たなガラス製造とその後の興隆は、彼らの活 |
| 躍によるところが大きいのです。 |
| |
| しかし、18世紀に入ると、各国は自国産業保護のため原料の入手が困難となり、アルターレでのガラス製 |
| 造は周囲の生産地に押されるようになります。 |
| 独自の技術を持っていなかったこと、優秀な職人が流出し続け各国のガラス職人がその技法をマスターし |
| たことが衰退の原因だったのかもしれません。 |
| |
| 細々と運営されていた共同工場も1978年に閉鎖され、アルターレ・ガラスの記憶は、各地に散ったファミ |
| リーの末裔やこの町の紋章にしか残っていないようです。 |